La teoria respira attraverso la pratica. Dal 2021, un corpo vivente di scrittura — colto dal quaderno rosso, dal quaderno verde, dalle chat di WhatsApp, dalla composizione diretta. L'italiano è la lingua madre del seme. Ogni voce è un momento del processo generativo, grezzo, vivo.
Theory breathes through practice. Since 2021, a living body of writing — caught from red notebooks, green notebooks, WhatsApp conversations, and direct composition. Italian is the native tongue of the seed. Each entry is a moment of the generative process, unpolished, alive.
La teoría respira a través de la práctica. Desde 2021, un cuerpo viviente de escritura — capturado del cuaderno rojo, del cuaderno verde, de conversaciones de WhatsApp, de composición directa. El italiano es la lengua madre de la semilla. Cada entrada es un momento del proceso generativo, sin pulir, vivo.
理论通过实践呼吸。自2021年,一个活的写作体——从红色笔记本、绿色笔记本、WhatsApp对话、直接创作中捕捉。意大利语是种子的母语。每一条都是生成过程的一个片刻,未经打磨,活的。
L'encoding è personale. Se io ti offro il mio codice di un simbolo, ti sto offrendo me stesso. Se tu mi offri il tuo codice, mi stai offrendo te stesso. Se ci ascoltiamo e prendiamo il buono di entrambi — che c'è sempre — diveniamo insieme qualcosa di incredibilmente nuovo e sorprendente.
The encoding is personal. If I offer you my code of a symbol, I am offering you myself. If you offer me yours, you are offering me yourself. If we listen and take the good from both — which is always there — we become together something new and surprising.
El encoding es personal. Si te ofrezco mi código de un símbolo, te estoy ofreciendo a mí mismo. Si tú me ofreces el tuyo, me estás ofreciendo a ti mismo. Si nos escuchamos y tomamos lo bueno de ambos — que siempre está — nos convertimos juntos en algo increiblemente nuevo y sorprendente.
编码是个人的。如果我把我对一个符号的编码给你,我就是在把我自己给你。如果你把你的给我,你就是在把你自己给我。如果我们倾听并接受双方的好——它总是在的——我们就一起成为某种难以置信的新和令人惊喜的东西。